Quotes from "A Rose for Emily". "Alive, Miss Emily had been a tradition, a duty, and a care; a sort of hereditary obligation upon the town, dating from that day in 1894 when Colonel Sartoris, the mayor—he who fathered the edict that no Negro woman should appear on the streets without an apron—remitted her taxes, the dispensation dating from Emily believes that power and love are synonymous. The first part of Emily’s life is spent with her father, Mr. Grierson. Two cousins visit her a while after her fathers death, but otherwise no other family members are mentioned. Emily’s father has great control over her actions. He has power to keep her from finding a life outside of his BLACKPINK đã tổ chức thành công 2 đêm diễn mở màn cho tour diễn vòng quanh thế giới "BORN PINK" tại Seoul vào 15-16/10. Trong khi 3 cô em Jennie, Rosé, Lisa toả sáng với những sân khấu riêng thì chị cả Jisoo đến hiện tại vẫn liên tục nhận được những nhận xét trái chiều. In “A Rose For Emily”, Emily was the one who was portrayed as the victim. Her father was very controlling to the point where he wouldn’t let her decide who she could marry. She became so dependent on her father that when he died, she became a completely different person. She had no idea how to function in society as her own individual person. a filled-in drawing of the outline of an object. We had long thought of them as a tableau, Miss Emily a slender figure in white in the background, her father a spraddled silhouette in the foreground, his back to her and clutching a horsewhip, the two of them framed by the back-flung front door. vindicated. freed from any question of guilt. William Faulkner's 1930 Southern short story ''A Rose for Emily'' tells of the shocking life and secret crimes of Emily Grierson, an Old-South woman living in Faulkner's fictional Yoknapatawpha “A Rose for Emily” is not a linear story, where the first event treated brings about the next, and so on—rather, it is nonlinear, jumping back and forth in time. However, there is a method to this temporal madness: the story opens with Miss Emily’s funeral, then goes back in time, slowly revealing the central events of Miss Emily’s OQ6LOHq. " A Rose for Emily " là một truyện ngắn của William Faulkner xuất bản năm 1930. Lấy bối cảnh ở Mississippi, câu chuyện diễn ra ở một miền Nam cũ đang thay đổi và xoay quanh lịch sử gây tò mò của Cô Emily, một nhân vật bí ẩn. Là một phần của tiêu đề, hoa hồng đóng vai trò như một biểu tượng quan trọng, và hiểu được tính biểu tượng của tiêu đề là cần thiết để phân tích văn bản . Cái chết Mở đầu câu chuyện tiết lộ rằng cô Emily đã chết và cả thị trấn đang dự đám tang của cô. Vì vậy, ngoài tiêu đề, bông hồng phải đóng một vai trò hoặc biểu tượng cho các khía cạnh trong câu chuyện cuộc đời của Emily. Bắt đầu từ thực tế, hoa hồng có lẽ là một bông hoa trong đám tang của cô Emily. Vì vậy, đề cập đến hoa hồng đóng một phần trong việc thiết lập bối cảnh tang lễ. Với chủ đề về cái chết, cô Emily không muốn bỏ qua giai đoạn tiền thai kỳ đang hấp hối. Bị mắc kẹt như cô ấy ở trong quá khứ đó, một tàn tích ma quái của con người cũ của cô ấy, cô ấy mong mọi thứ vẫn như cũ. Giống như Old South đang suy tàn, Emily sống với những cơ thể đang phân hủy. Thay vì cuộc sống, tiếng cười và hạnh phúc, cô ấy chỉ có thể chịu đựng sự trì trệ và trống rỗng. Không có tiếng nói, không có cuộc trò chuyện, và không có hy vọng. Tình yêu, Thân mật và Đau lòng Hoa hồng cũng thường được xem là biểu tượng của tình yêu. Loài hoa này được liên kết với thần Vệ nữ và thần Aphrodite, các nữ thần sắc đẹp và lãng mạn, trong thần thoại cổ điển. Hoa hồng thường được tặng cho những dịp lãng mạn như đám cưới, buổi hẹn hò, ngày lễ tình nhân, ngày kỷ niệm. Vì vậy, có lẽ hoa hồng có thể liên quan đến cuộc sống tình yêu của Emily hoặc khát vọng tình yêu của cô ấy. Tuy nhiên, hoa hồng cũng là loài hoa có gai nhọn, có thể đâm xuyên qua da nếu bạn không cẩn thận. Emily, giống như một bông hồng có gai, khiến mọi người không thể rời mắt. Phong thái kiêu kỳ và lối sống biệt lập của cô không cho phép bất kỳ người dân thị trấn nào đến gần cô. Cũng giống như một bông hồng, cô ấy chứng tỏ mình là người nguy hiểm. Người duy nhất gần gũi với cô ấy, Homer, cô ấy đã giết người. Emily đổ máu, cùng màu với những cánh hoa hồng đỏ. Bông hồng cũng có thể là một phần trong bó hoa cô dâu của Cô Emily nếu Homer cưới cô ấy. Một sự mong manh và bi kịch nào đó đặc trưng cho nhận thức rằng hạnh phúc và vẻ đẹp giản dị có thể là của cô. "A Rose For Emily" của William Faulkner thường được thấy trong các tuyển tập truyện ngắn. Nó đã thu hút rất nhiều sự chú ý của giới phê bình, và cũng được người đọc bình thường thích thú. Câu chuyện lấy bối cảnh tại thị trấn hư cấu Jefferson, ở Mississippi. Nó thường được phân loại là kinh dị Gothic hoặc Gothic phương Nam. Nó được kể bởi người kể chuyện ở ngôi thứ nhất hiếm khi sử dụng đại từ số nhiều— "chúng tôi" thay vì "tôi" và "của chúng tôi" thay vì "của tôi". Kết thúc gây sốc của nó khiến cho lần đọc thứ hai thậm chí còn hay hơn, khi chúng tôi cố gắng sắp xếp trình tự thời gian của nó và tìm kiếm manh mối. Tóm tắt của "A Rose For Emily" Phần 1 Một người kể chuyện giấu tên, có vẻ như đang nói thay mặt cho nhóm, nói với chúng tôi rằng khi cô Emily Grierson qua đời, cả thị trấn đã đến dự đám tang của cô. Những người đàn ông cảm thấy bị bắt buộc, trong khi những người phụ nữ tò mò về ngôi nhà của cô, nơi mà không ai cứu một người hầu đã thấy trong nhiều năm. Khi cha của cô Emily qua đời vào năm 1894, thị trưởng, Đại tá Sartoris, đã miễn tất cả các khoản thuế trong tương lai của cô ấy ra khỏi quỹ từ thiện, nhưng theo giả thuyết rằng khoản tiền này sẽ trả lại khoản vay từ cha cô. Nhiều năm sau, một nhóm chính trị gia mới gửi thông báo thuế cho cô. Họ tiếp tục cố gắng liên lạc với cô ấy, nhưng họ bị phớt lờ. Cô ấy trả lại thông báo. Hội đồng quản trị Alderman cử một phái đoàn đến nhà cô. Người hầu, Tobe, chỉ cho họ vào. Ngôi nhà đầy bụi và ẩm ướt. Cô Emily nhỏ và béo, phải chống gậy. Họ nêu trường hợp của họ. Cô ấy trả lời rằng cô ấy không phải trả thuế ở Jefferson. Họ cố gắng giải thích rằng không có lý do chính thức nào khiến cô ấy được miễn thuế. Cô ấy bảo họ đến gặp Đại tá Sartoris và bảo Tobe cho họ ra ngoài. Người kể chuyện cho biết Sartoris đã chết được 10 năm. Phần 2 Ba mươi năm trước, cũng là hai năm sau cái chết của cha cô và không lâu sau khi người yêu của cô rời bỏ cô, lại có một biến cố khác. Emily đã trở nên ẩn dật. Hoạt động duy nhất tại ngôi nhà là của người hầu Negro. Một vài người hàng xóm phàn nàn với Thẩm phán Stevens, tám mươi tuổi, về một mùi kinh khủng bốc ra từ nhà bà. Họ muốn hành động chính thức được thực hiện. Hội đồng của Alderman họp. Một thành viên trẻ hơn nói chỉ cần gửi lời để làm sạch nó hoặc đối mặt với hậu quả. Thẩm phán Stevens không thoải mái khi buộc tội một phụ nữ có mùi hôi. Đêm hôm sau, bốn người đàn ông lẻn quanh nhà Emily và các khu nhà phụ, rắc vôi lên mặt đất. Khi họ làm việc, một cửa sổ sáng lên với phần thân bất động của Cô Emily có thể nhìn thấy. Họ rời đi. Mùi hôi biến mất ngay sau đó. Mọi người trong thị trấn bắt đầu cảm thấy tiếc cho cô Emily. Họ nhớ bà cố của cô, phu nhân Wyatt, đã phát điên như thế nào. Không có chàng trai trẻ nào đủ tốt với cô. Sau khi cha cô qua đời, tất cả những gì cô có là ngôi nhà của mình. Người dân thị trấn cảm thấy đúng khi Grierson hào hoa đã xuất hiện trên thế giới. Khi cha của cô Emily qua đời, cô đã cầm cự được ba ngày, tuyên bố rằng ông vẫn còn sống. Cuối cùng cô ấy cũng gục ngã và cho phép anh ta được chôn cất. Phần 3 Cô Emily bị ốm rất lâu sau đó. Khi xuất hiện trở lại, cô ấy đã cắt tóc ngắn. Vào mùa hè, một công ty xây dựng ở Jefferson để lát vỉa hè. Nó được dẫn dắt bởi Homer Barron, một người miền Bắc. Anh ấy trở nên nổi tiếng. Vào Chủ nhật, anh và cô Emily cùng nhau lái xe buýt. Có những lời thì thầm trong thị trấn về mối quan hệ. Một số người nói rằng bà con ghẻ lạnh của cô ở Alabama nên đến nói chuyện với cô. Cô ấy bị coi là một phụ nữ sa ngã, nhưng cô ấy vẫn mang cho mình phẩm giá cao. Khoảng một năm sau khi bắt đầu mối quan hệ, cô Emily đã mua thuốc độc. Người đánh thuốc đã thẩm vấn cô vì luật yêu cầu khách hàng phải nói loại thuốc độc sẽ được sử dụng để làm gì. Cô không trả lời và nhìn anh chằm chằm cho đến khi anh đưa nó. Anh ấy viết, "Dành cho chuột," trên hộp. phần 4 Tin đồn lan truyền rằng cô Emily sẽ tự sát. Homer không phải là loại kết hôn; họ tin rằng vị trí của cô ấy là vô vọng. Những người phụ nữ buộc Bộ trưởng Baptist phải kêu gọi cô ấy. Anh ta giữ bí mật về diễn biến và không bao giờ quay lại. Vợ anh viết thư cho anh em họ của cô ấy ở Alabama. Ngay sau đó, cô Emily đặt hàng một số phụ kiện và quần áo nam. Thị trấn tin rằng cô và Homer đã kết hôn. Họ cũng muốn anh em họ của cô ấy rời đi. Homer rời đi khi công việc lát gạch đã hoàn thành. Anh em họ trở về nhà. Ba ngày sau, Homer trở lại nhà cô Emily. Homer không được nhìn thấy một lần nữa, và cô Emily không được nhìn thấy bên ngoài trong sáu tháng. Bây giờ cô ấy béo và tóc cô ấy đã bạc. Ở độ tuổi bốn mươi, cô dạy vẽ tranh bằng sành trong sáu hoặc bảy năm. Các con gái và cháu gái của thế hệ cũ được gửi cho bà. Khi nhóm học trò của cô lớn lên, không có người thay thế. Cô ấy trở thành một người sống ẩn dật. Khi Jefferson nhận được dịch vụ bưu chính, cô ấy từ chối địa chỉ và hộp thư. Năm tháng trôi qua. Người hầu của cô ấy trở nên xám xịt hơn, thông báo thuế của cô ấy không có người nhận, và cô ấy thỉnh thoảng được nhìn thấy qua cửa sổ ở tầng dưới. Tầng trên cùng của nhà cô ấy dường như đã đóng cửa. Cô Emily bị ốm và chết tại một trong những căn phòng ở tầng dưới của cô. Phần 5 Người hầu cho người vào cửa trước. Anh ta đi ra phía sau và không được nhìn thấy nữa. Tang lễ được tổ chức vào ngày thứ hai. Họ đợi cho đến sau khi cô Emily được chôn cất để giải quyết phòng trên của cô ấy. Họ phá cửa xuống. Căn phòng có bầu không khí của một ngôi mộ và dày đặc bởi bụi. Nó được trang trí như một phòng dành cho cô dâu. Thi thể của Homer Barron nằm trên giường. Anh ấy trông có vẻ đang cười. Có một vết lõm trên gối bên cạnh anh ta. Trên đó là một mái tóc dài màu xám sắt. Chủ đề Từ chối cái chết Cái chết bao trùm câu chuyện, và nó có thể được nhìn từ nhiều góc độ. Chúng tôi sẽ tập trung vào cách cô Emily từ chối nó. Một sự phủ nhận về cái chết xảy ra khi chính quyền thị trấn đến thăm cô Emily về việc đóng thuế cho cô. Cô từ chối lắng nghe vị trí của họ, hai lần từ chối với, "Hẹn gặp Đại tá Sartoris." Người kể chuyện cho chúng ta biết Sartoris đã chết gần mười năm. Thật hợp lý khi nghĩ rằng cô Emily đã biết về sự thật này. Người hầu của cô, Tobe, thường xuyên đi vào thị trấn. Câu chuyện cho thấy người dân thị trấn thích buôn chuyện với nhau. Anh ấy hẳn đã nghe những chuyện quan trọng đang diễn ra ở Jefferson, và cập nhật cho cô Emily. Cô ấy chỉ đơn giản là từ chối thừa nhận cái chết của Sartoris. Khi cha của cô Emily chết, cô ấy hành động như không có chuyện gì xảy ra. Một số quý bà gọi điện để thông cảm và giúp đỡ. Cô ấy gặp họ ăn mặc bình thường và không đau buồn. Cô ấy nói rằng cha cô ấy chưa chết. Cô ấy giữ điều này trong ba ngày, chống đỡ những người đồng tình, các bộ trưởng và bác sĩ. Cuối cùng, cô chấp nhận cái chết và suy sụp. Tất nhiên, lời phủ nhận cuối cùng là việc lưu giữ thi hài của Homer Barron trong hơn bốn mươi năm. Người kể chuyện nói rằng nó trông như thể nó đã từng được định vị "trong thái độ của một cái ôm." Thêm vào đó là "vết lõm của đầu" trên chiếc gối tiếp theo, và phát hiện ra "sợi tóc dài màu xám sắt" trên đó. Ít nhất, cô Emily đã dành một khoảng thời gian nằm xuống bên cạnh Homer và ôm xác anh ta. Theo trình tự thời gian, việc cô Emily từ chối cái chết đầu tiên bắt nguồn từ cái chết của cha cô, lên đến đỉnh điểm là kế hoạch của cô cho Homer, và chỉ được nhắc lại trong sắc lệnh của cô để nói chuyện với một người đàn ông đã chết. Việc cô Emily phủ nhận cái chết chắc chắn không cải thiện cuộc sống của cô về lâu dài. Nó ngăn cản cô ấy trở thành một công dân bình thường của Jefferson. Trước mắt và trong sự cô lập của cô ấy, nó mang lại cho cô ấy sự nhẹ nhõm tạm thời mà cô ấy đang tìm kiếm. Chủ đề Isolation Trong khi cô Emily là một phần của cộng đồng Jefferson, cô ấy tách biệt với nó. Cô ấy không hẹn hò khi còn nhỏ, bởi vì cha cô ấy không nghĩ rằng bất cứ ai đủ tốt. Cô ấy không trả lời thông báo thuế của mình và bỏ qua một lá thư chính thức yêu cầu cô ấy liên hệ với cảnh sát trưởng. Phản hồi duy nhất của cô ấy đối với một lá thư từ thị trưởng là một bức thư nói rằng cô ấy không đi ra ngoài. Sau cái chết của cha cô, cô hiếm khi được nhìn thấy trong thị trấn. Sau khi Homer rời đi, một số phụ nữ gọi cho cô ấy. Cô ấy không nhận được chúng. Cô ấy không được nhìn thấy trong thị trấn trong gần sáu tháng. Chuyến thăm của mục sư Baptist chỉ là một lần. Có thể cho rằng cô Emily đã hết sức nản lòng. Cô ấy từ chối một hộp thư. Điều này không ngăn cản mọi người viết thư hoặc để lại ghi chú của cô ấy, nhưng nó cắt đứt liên lạc một cách tượng trưng. Sau khi ngừng dạy vẽ tranh bằng sứ, bà sống ẩn dật cho đến khi qua đời. Có thể tranh cãi liệu việc cô Emily bị cô lập là nguyên nhân hay ảnh hưởng của trạng thái tinh thần của cô. Rất có thể, đó là cả hai. Sự cô lập chắc chắn làm cho cuộc sống của cô ấy trở nên tồi tệ hơn và góp phần vào tâm lý bất thường của cô ấy. Những lần cô Emily tương tác với những người khác nhấn mạnh sự cô lập của cô ấy, chẳng hạn như cách quyền của Thị trưởng nhanh chóng bị bãi nhiệm, Chủ nhật của cô ấy với Homer thu hút rất nhiều sự chú ý, chuyến thăm của cô ấy với bác sĩ ma túy là thực tế và không thoải mái, những bài học vẽ tranh Trung Quốc của cô ấy bị ép buộc đối với trẻ em bởi thế hệ cũ, và chuyến thăm từ anh em họ của cô ấy là ngắn. Chủ đề Miền Nam đang thay đổi Xuyên suốt "A Rose For Emily" , có sự căng thẳng giữa miền nam quý tộc, thời kỳ trước và miền nam thời hậu Nội chiến. Phương nam cũ có quy tắc danh dự và tinh thần hiệp sĩ mà thế hệ mới không quan sát được. Có nhiều điểm trái ngược giữa hai hệ thống, chẳng hạn như câu chuyện mà Đại tá Sartoris pha chế về các khoản thuế của cô Emily để cô không nhận tiền từ thiện với yêu cầu thanh toán của chính trị gia mới. Làm thế nào một người bán hàng rong trẻ tuổi muốn ra lệnh cho cô Emily dọn dẹp chỗ ở của mình, trong khi Thẩm phán Stevens một người tám mươi tuổi sẽ không buộc tội một phụ nữ có mùi hôi. làm thế nào khu phố của cô Emily đi từ quý tộc sang chướng mắt. Homer phổ biến với những người trẻ tuổi như thế nào, nhưng những người lớn tuổi cho rằng trận đấu không phù hợp vì anh ấy là người phương Bắc và lao động hàng ngày. Bức tranh bằng sành của cô Emily được thế hệ cũ đánh giá cao như thế nào nhưng lại bị thế hệ mới bác bỏ. cách cha của cô Emily đuổi những người đàn ông được xã hội chấp nhận vì họ không đủ tốt, sau đó cô ấy hẹn hò với một người lao động miền Bắc. 1. Tiêu đề có nghĩa là gì? Tôi không thể xác nhận điều đó, nhưng Faulkner được trích dẫn nói rằng nó "là một tiêu đề ngụ ngôn; ý nghĩa là, đây là một người phụ nữ đã gặp phải một bi kịch, một bi kịch không thể cứu vãn và không thể làm gì được nữa, và tôi thương hại cô ấy và đây là một lời chào… với một người phụ nữ mà bạn sẽ trao một bông hồng. " Điều này nghe có vẻ đúng với tôi. Tôi cũng đang nghĩ theo dòng tương tự, rằng người kể chuyện đang tặng một bông hồng cho Emily như một sự thừa nhận về những gì cô ấy đã trải qua. Điều này có vẻ phù hợp với giọng điệu không phán xét được sử dụng. Người kể chuyện không nói gì đáng phê phán, kể cả về việc cô ấy bị treo cổ bên xác cha mình hay sau khi phát hiện ra Homer. 2. Có ví dụ nào về điềm báo không? Cao trào của câu chuyện là việc phát hiện ra thi thể của Homer Barron trên giường. Chúng tôi mong đợi một điều gì đó quan trọng này được báo trước, và đúng như vậy. Một số "gợi ý" bao gồm mùi nồng nặc từ ngôi nhà, cách cô Emily giữ xác người cha đã khuất của mình trong ba ngày, bầu không khí suy tàn của ngôi nhà cô ấy, tầng trên đã bị đóng cửa như thế nào, cô ấy mua thạch tín, và Cô Emily trông giống như một xác chết, "phình to, giống như một cơ thể bị chìm trong nước bất động từ lâu." Thật phù hợp khi đối tác của cô ấy cũng là một xác chết. Thực tế là trạng thái tinh thần của cô Emily có thể cho phép cô làm điều gì đó bất thường cũng được báo trước. Một, đã được đề cập, là giữ xác người cha đã khuất của cô trong ba ngày. Một điều khác là dì cố của cô, phu nhân Wyatt, "đã hoàn toàn phát điên." "A Rose for Emily" của William Faulkner - một câu chuyện yêu thích của người Mỹ "A Rose for Emily" là một truyện ngắn được yêu thích của người Mỹ bởi William Faulkner. Tóm lược Người kể chuyện của câu chuyện này đại diện cho nhiều thế hệ đàn ông và phụ nữ từ thị trấn. Câu chuyện bắt đầu tại đám tang khổng lồ cho cô Emily Grierson. Không ai đến nhà cô ấy trong 10 năm, ngoại trừ người hầu của cô ấy. Thị trấn đã có một mối quan hệ đặc biệt với cô Emily kể từ khi nó quyết định ngừng thanh toán tiền thuế cho cô vào năm 1894. Nhưng, "thế hệ mới" không hài lòng với sự sắp xếp này, và vì vậy họ đã đến thăm cô Emily và cố gắng để cô trả nợ. Cô từ chối thừa nhận rằng sự sắp xếp cũ có thể không hoạt động nữa, và từ từ không trả tiền. Ba mươi năm trước, người thu thuế đã có một cuộc gặp gỡ lạ lẫm với cô Emily về một mùi hôi ở nơi cô. Đây là khoảng hai năm sau khi cha cô qua đời, và một thời gian ngắn sau khi người yêu của cô biến mất khỏi cuộc đời cô. Dù sao đi nữa, mùi hôi thối trở nên mạnh mẽ hơn và những lời than phiền đã được thực hiện, nhưng chính quyền không muốn đối đầu với Emily về vấn đề này. Vì vậy, họ rắc vôi xung quanh nhà và mùi cuối cùng đã biến mất. Mọi người đều cảm thấy tiếc cho Emily khi cha cô qua đời. Anh ta để cô ấy ở nhà, nhưng không có tiền. Khi ông qua đời, Emily từ chối thừa nhận điều đó trong ba ngày. Thị trấn đã không nghĩ rằng cô ấy là "điên sau đó," nhưng giả định rằng cô chỉ không muốn buông bỏ cha mình. Tiếp theo, câu chuyện tăng gấp đôi và nói với chúng tôi rằng không quá lâu sau khi cha cô qua đời Emily bắt đầu hẹn hò Homer Barron, người đang ở trong thị trấn trên một dự án xây dựng vỉa hè. Thị trấn đã không chấp nhận chuyện này và mang em họ của Emily đến thị trấn để ngăn chặn mối quan hệ. Một ngày nọ, Emily được nhìn thấy mua asen tại hiệu thuốc, và thị trấn nghĩ Homer đang cho cô cái trục, và cô định tự giết mình. Khi cô ấy mua một đống đồ nam, họ nghĩ rằng cô ấy và Homer sẽ kết hôn. Homer rời khỏi thị trấn, sau đó người anh em họ rời thị trấn, và sau đó Homer trở lại. Hắn được nhìn thấy lần cuối vào nhà của cô Emily. Bản thân Emily hiếm khi rời khỏi nhà sau đó, ngoại trừ một khoảng thời gian nửa tá năm khi cô ấy học bài vẽ. Tóc của cô chuyển thành màu xám, cô tăng cân và cuối cùng cô chết trong phòng ngủ ở tầng dưới. Câu chuyện quay trở lại nơi nó bắt đầu, tại tang lễ của cô. Tobe, nhớ tớ tớ của Emily, cho phép phụ nữ ở thị trấn và sau đó rời khỏi cửa sau mãi mãi. Sau đám tang, và sau khi Emily được chôn cất, người dân thị trấn lên lầu để đột nhập vào căn phòng mà họ biết đã bị đóng cửa trong 40 năm. Bên trong, họ tìm thấy xác chết của Homer Barron, thối rữa trên giường. Trên bụi của chiếc gối bên cạnh Homer, họ tìm thấy một vết lõm của một cái đầu, và ở đó, trong lõm, một mái tóc dài màu xám. Câu hỏi hướng dẫn học Dưới đây là một số câu hỏi để nghiên cứu và thảo luận. Điều gì là quan trọng về tiêu đề của truyện ngắn, "A Rose for Emily"? Ý nghĩa của nhiều "hoa hồng" là gì? Xung đột trong "A Rose for Emily" là gì? Những loại xung đột vật chất, đạo đức, trí tuệ hoặc cảm xúc nào bạn thấy trong câu chuyện này? Làm thế nào để William Faulkner tiết lộ nhân vật trong "A Rose for Emily"? Một số chủ đề trong câu chuyện là gì? Làm thế nào để họ liên quan đến cốt truyện và các nhân vật? Một số biểu tượng trong "A Rose for Emily" là gì? Làm thế nào để họ liên quan đến cốt truyện và các nhân vật? Bạn có thấy các nhân vật dễ thương không? Bạn có muốn gặp các nhân vật không? Điều gì là quan trọng về mái tóc màu xám ở phần cuối của truyện ngắn? Mục đích chính / trung tâm của câu chuyện là gì? Mục đích quan trọng hay có ý nghĩa? Làm thế nào thiết yếu cho các câu chuyện? Câu chuyện có thể diễn ra ở bất cứ nơi nào khác không? Vai trò của phụ nữ trong văn bản là gì? Điều gì về phụ nữ độc thân / độc lập? Thế còn vai trò của vợ và mẹ? Bạn có giới thiệu câu chuyện này cho bạn bè không? HomeExpert solutionsFlashcardsLearnTestMatchGet a hintWho wrote a rose for emilyClick the card to flip 👆1 / 25FlashcardsLearnTestMatchCreated bykaitlynekramerTerms in this set 25Who wrote a rose for emilywilliam faulknerwhat is the genre?shorty story/southern gothicThe narrator is a first person observer. What does this mean?the narrator was therename one of the things that makes this story hard to readit isnt told in chronological orderdefine settingthe time and place at which something happenswhat do we know about the settingMississippi post civil warWho is the protagonist?Emily griersonwho is the antagonist?HomerWhy did faulkner name the story A rose For Emilyhomer is her rosepeople reciever roses for lovethe bridal suite is rose coloredbriefly describe Miss Emilysmall boned, obese woman. Bloated, mysterious

a rose for emily tiếng việt